Italien: Unterschied zwischen den Versionen
Aus FaDaF Wiki
(→Literatur) |
|||
(36 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''DaF-Standorte in Italien''' | '''DaF-Standorte in Italien''' | ||
− | + | ||
− | *[[Bari]] | + | {| width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="0" | |
− | *[[ | + | |- valign="top" |
− | *[[ | + | | width="33%" | |
− | *[[ | + | |
− | + | '''Bari''' | |
− | *[[ | + | *[[Universita degli Studi di Bari]] |
− | *[[ | + | |
+ | '''Bergamo''' | ||
+ | *[[Universita di Bergamo]] | ||
+ | |||
+ | '''Bologna''' | ||
+ | *[[Universita degli Studi di Bologna]] | ||
+ | |||
+ | '''Cagliari''' | ||
+ | *[[Universita degli Studi di Cagliari]] | ||
+ | |||
+ | '''Cassino''' | ||
+ | |||
+ | '''Florenz''' | ||
+ | *[[Universita degli Studi di Firenze]] | ||
+ | |||
+ | | width="33%" | | ||
+ | |||
+ | '''Genua''' | ||
+ | *[[Universita degli Studi di Genova]] | ||
+ | |||
+ | '''Mailand''' | ||
*[[Milano "Statale"]] | *[[Milano "Statale"]] | ||
− | *[[ | + | *[[Universita degli Studi di Milano]] |
− | *[[Rom | + | |
− | *[[ | + | '''Neapel''' |
− | *[[ | + | *[[Universita degli Studi di Napoli „L’Orientale“]] |
− | *[[Udine]] | + | *[[Universita di Napoli "Federico II"]] |
− | *[[Urbino ]] | + | |
+ | '''Palermo''' | ||
+ | *[[Universita degli Studi di Palermo]] | ||
+ | |||
+ | | width="33%" | | ||
+ | |||
+ | '''Rom''' | ||
+ | *[[Universita degli Studi di Roma „La Sapienza“]] | ||
+ | *[[Universita di Roma Tre]] | ||
+ | |||
+ | '''Sassari''' | ||
+ | |||
+ | '''Turin''' | ||
+ | *[[Universita di Turino]] | ||
+ | |||
+ | '''Udine''' | ||
+ | *[[Universita degli Studi di Udine]] | ||
+ | |||
+ | '''Urbino''' | ||
+ | *[[Universita degli Studi di Urbino "Carlo Bo"]] | ||
+ | |||
+ | '''Vercelli''' | ||
+ | *[[Università del Piemonte Orientale]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===Literatur=== | ||
+ | |||
+ | '''DaF- und Germanistikstudiengänge''' | ||
+ | |||
+ | * Borneto, Carlo Serra: Landesbericht Italien und das „Römische Modell“. In: Casper-Hehne, Hiltraud / Koreik, Uwe / Middeke, Annegret (Hg.): ''Die Neustrukturierung von Studiengängen „Deutsch als Fremdsprache“. Probleme und Perspektiven.'' Göttingen 2006, S. 65-72. [https://goedoc.uni-goettingen.de/bitstream/handle/1/3215/neustrukturierungDaF.pdf?sequence=1] | ||
+ | |||
+ | * Ehrhardt, Claus: Interkulturelle Kommunikation Deutschland–Italien: Grundlagen und Inhalte eines Doppeldiplom-Studienganges. In: Info-DaF 1 (2004), 52-68. [http://www.iudicium.de/InfoDaF/downloads/InfoDaF_2004_Heft_1.pdf] | ||
+ | |||
+ | * Gallucci, Sonia (2011): Language Learning, Identities and Emotions during the Year Abroad: Case Studies of British ERASMUS Students in Italy. The University of Birmingham. | ||
+ | |||
+ | * Heming, Ursula: DaF-Aufbaustudium zur Förderung der Deutschlehrerausbildung in Italien: Entwicklung fremdsprachlicher Lehrkompetenzen im Blended-Learning-Format. In: Middeke, Annegret (Hg.): Entwicklungstendenzen germanistischer Studiengänge im Ausland. Sprache – Philologie – Berufsbezug. Band 84. Materialien Deutsch als Fremdsprache. Universitätsverlag Göttingen, S. 163-168. [https://univerlag.uni-goettingen.de/bitstream/handle/3/isbn-978-3-941875-79-1/Fadaf84.pdf?sequence=4&isAllowed=y] | ||
+ | |||
+ | * Jaeger, Daniel / Nied Curcio, Martina /Schlanstein, Lisa: Handlungsorientierter Deutschunterricht im dreijährigen Curriculum an italienischen Hochschulen. In: ''Info DaF'' 4 (2007), S. 390-402. | ||
+ | |||
+ | * Miglio, Camilla / Morlicchio, Elda / Peter, Klaus: Italien, Università degli Studi di Napoli "L’Orientale". In: HRK Service-Stelle Bologna: ''Germanistik im Europäischen Hochschulraum. Studienstruktur, Qualitätssicherung und Internationalisierung.'' Bonn 2006, S. 151-173. | ||
+ | * Nied Curcio, Martina / Rößler, Elke / Schlanstein, Lisa / Schlicht, Michael / Serra Borneto, Carlo: Ein Curriculum für DaF an italienischen Hochschulen. Das Römische Modell. In: ''Deutsch als Fremdsprache'' 3 (2005), S. 136–142. | ||
+ | * Sorrentino, Daniela (2012): Studentisches Schreiben italienischer Lernender in der Fremdsprache Deutsch. Ergebnisse einer empirischen Untersuchung. Band 11. Sprachvermittlungen. Münster: Waxmann. | ||
− | ''' | + | '''Andere''' |
− | + | * Balbiani, Laura: Deutsch-italienische Wirtschaftswörterbücher und deren Benutzer im DaF-Unterricht. In: ''Info DaF'' Nr. 4 August 2015, S. 337-359. [http://www.daf.de/downloads/InfoDaF_2015_Heft_4.pdf] | |
− | + | * Hepp, Marianne: Quantitativer und qualitativer Wandel der DaF-Vermittlung. In: Zhu, Jianhua; Zhao, Jin; Szurawitzki, Michael (Hgg.): Akten des XIII. Internationalen Germanistenkongresses Shanghai 2015 (IVG 23). Germanistik zwischen Tradition und Innovation. Band 4. Frankfurt am Main 2016. S. 137-142. [https://www.dropbox.com/s/pylfyho559xqlg6/266866_Zhu_137_Hepp.pdf?dl=0] | |
− | + | * Jammernegg, I.: Berufssprachliche Ausbildung im italienischen DaF-PR-Bereich. In: ''IDV-Magazin. Der Internationale Deutschlehrerinnen- und Deutschlehrerverband''. Nr. 83 November 2010, S. 329-350. [http://www.idvnetz.org/publikationen/magazin/IDV-Magazin83.pdf] | |
− | + | * Katelhön, Peggy/Nied Curcio, Martina (2012): Hand- und Übungsbuch zur Sprachmittlung Italienisch – Deutsch. Berlin: Frank & Timme. | |
− | + | * Müller, Natascha (2011): Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung. Deutsch – Französisch – Italienisch. 3., überarb. Aufl. Tübingen: Narr (narr studienbücher). | |
− | + | * Risse, Stephanie (2013): Sieg und Frieden. Zum sprachlichen und politischen Handeln in Südtirol/Sudtirolo/Alto Adige. Band 41. Studien Deutsch. München: iudicium. | |
− | + | * Rizzi, Silvana (2013): Der Erwerb des Adjektivs bei bilingual deutsch-italienischen Kindern. Band 544. Tübinger Beiträge zur Linguistik. Tübingen: Narr; Francke; Attempto. |
Aktuelle Version vom 19. Juni 2018, 17:47 Uhr
DaF-Standorte in Italien
Bari Bergamo Bologna Cagliari Cassino Florenz |
Genua Mailand Neapel Palermo |
Rom Sassari Turin Udine Urbino Vercelli
|
Literatur
DaF- und Germanistikstudiengänge
- Borneto, Carlo Serra: Landesbericht Italien und das „Römische Modell“. In: Casper-Hehne, Hiltraud / Koreik, Uwe / Middeke, Annegret (Hg.): Die Neustrukturierung von Studiengängen „Deutsch als Fremdsprache“. Probleme und Perspektiven. Göttingen 2006, S. 65-72. [1]
- Ehrhardt, Claus: Interkulturelle Kommunikation Deutschland–Italien: Grundlagen und Inhalte eines Doppeldiplom-Studienganges. In: Info-DaF 1 (2004), 52-68. [2]
- Gallucci, Sonia (2011): Language Learning, Identities and Emotions during the Year Abroad: Case Studies of British ERASMUS Students in Italy. The University of Birmingham.
- Heming, Ursula: DaF-Aufbaustudium zur Förderung der Deutschlehrerausbildung in Italien: Entwicklung fremdsprachlicher Lehrkompetenzen im Blended-Learning-Format. In: Middeke, Annegret (Hg.): Entwicklungstendenzen germanistischer Studiengänge im Ausland. Sprache – Philologie – Berufsbezug. Band 84. Materialien Deutsch als Fremdsprache. Universitätsverlag Göttingen, S. 163-168. [3]
- Jaeger, Daniel / Nied Curcio, Martina /Schlanstein, Lisa: Handlungsorientierter Deutschunterricht im dreijährigen Curriculum an italienischen Hochschulen. In: Info DaF 4 (2007), S. 390-402.
- Miglio, Camilla / Morlicchio, Elda / Peter, Klaus: Italien, Università degli Studi di Napoli "L’Orientale". In: HRK Service-Stelle Bologna: Germanistik im Europäischen Hochschulraum. Studienstruktur, Qualitätssicherung und Internationalisierung. Bonn 2006, S. 151-173.
- Nied Curcio, Martina / Rößler, Elke / Schlanstein, Lisa / Schlicht, Michael / Serra Borneto, Carlo: Ein Curriculum für DaF an italienischen Hochschulen. Das Römische Modell. In: Deutsch als Fremdsprache 3 (2005), S. 136–142.
- Sorrentino, Daniela (2012): Studentisches Schreiben italienischer Lernender in der Fremdsprache Deutsch. Ergebnisse einer empirischen Untersuchung. Band 11. Sprachvermittlungen. Münster: Waxmann.
Andere
- Balbiani, Laura: Deutsch-italienische Wirtschaftswörterbücher und deren Benutzer im DaF-Unterricht. In: Info DaF Nr. 4 August 2015, S. 337-359. [4]
- Hepp, Marianne: Quantitativer und qualitativer Wandel der DaF-Vermittlung. In: Zhu, Jianhua; Zhao, Jin; Szurawitzki, Michael (Hgg.): Akten des XIII. Internationalen Germanistenkongresses Shanghai 2015 (IVG 23). Germanistik zwischen Tradition und Innovation. Band 4. Frankfurt am Main 2016. S. 137-142. [5]
- Jammernegg, I.: Berufssprachliche Ausbildung im italienischen DaF-PR-Bereich. In: IDV-Magazin. Der Internationale Deutschlehrerinnen- und Deutschlehrerverband. Nr. 83 November 2010, S. 329-350. [6]
- Katelhön, Peggy/Nied Curcio, Martina (2012): Hand- und Übungsbuch zur Sprachmittlung Italienisch – Deutsch. Berlin: Frank & Timme.
- Müller, Natascha (2011): Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung. Deutsch – Französisch – Italienisch. 3., überarb. Aufl. Tübingen: Narr (narr studienbücher).
- Risse, Stephanie (2013): Sieg und Frieden. Zum sprachlichen und politischen Handeln in Südtirol/Sudtirolo/Alto Adige. Band 41. Studien Deutsch. München: iudicium.
- Rizzi, Silvana (2013): Der Erwerb des Adjektivs bei bilingual deutsch-italienischen Kindern. Band 544. Tübinger Beiträge zur Linguistik. Tübingen: Narr; Francke; Attempto.